"痛改前非" meaning in All languages combined

See 痛改前非 on Wiktionary

Phrase [Chinese]

IPA: /tʰʊŋ⁵¹ kaɪ̯²¹⁴⁻²¹ t͡ɕʰi̯ɛn³⁵ feɪ̯⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /tʰʊŋ³³ kɔːi̯³⁵ t͡sʰiːn²¹ fei̯⁵⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /tʰʊŋ⁵¹ kaɪ̯²¹⁴⁻²¹ t͡ɕʰi̯ɛn³⁵ feɪ̯⁵⁵/, /tʰʊŋ³³ kɔːi̯³⁵ t͡sʰiːn²¹ fei̯⁵⁵/ Chinese transliterations: tònggǎiqiánfēi [Mandarin, Pinyin], ㄊㄨㄥˋ ㄍㄞˇ ㄑㄧㄢˊ ㄈㄟ [Mandarin, bopomofo], tung³ goi² cin⁴ fei¹ [Cantonese, Jyutping], tònggǎiqiánfēi [Hanyu-Pinyin, Mandarin], tònggǎiciánfei [Mandarin, Tongyong-Pinyin], tʻung⁴-kai³-chʻien²-fei¹ [Mandarin, Wade-Giles], tùng-gǎi-chyán-fēi [Mandarin, Yale], tonqgaechyanfei [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], тунгайцяньфэй [Mandarin, Palladius], tungajcjanʹfɛj [Mandarin, Palladius], tung gói chìhn fēi [Cantonese, Yale], tung³ goi² tsin⁴ fei¹ [Cantonese, Pinyin], tung³ goi² qin⁴ féi¹ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{head|zh|idiom}} 痛改前非
  1. to sincerely mend one's ways; to thoroughly rectify one's errors; to turn over a new leaf Tags: idiomatic
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "痛改前非",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cantonese chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese terms with non-redundant manual transliterations",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant manual transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to sincerely mend one's ways; to thoroughly rectify one's errors; to turn over a new leaf"
      ],
      "id": "en-痛改前非-zh-phrase-5SOzE9x7",
      "links": [
        [
          "sincerely",
          "sincerely"
        ],
        [
          "mend",
          "mend"
        ],
        [
          "thoroughly",
          "thoroughly"
        ],
        [
          "rectify",
          "rectify"
        ],
        [
          "turn over a new leaf",
          "turn over a new leaf"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "huǐguòzìxīn",
          "word": "悔過自新"
        },
        {
          "roman": "huǐguòzìxīn",
          "word": "悔过自新"
        },
        {
          "roman": "gǎi'ècóngshàn",
          "word": "改惡從善"
        },
        {
          "roman": "gǎi'ècóngshàn",
          "word": "改恶从善"
        },
        {
          "roman": "gǎizhèng cuòwù",
          "word": "改正錯誤"
        },
        {
          "roman": "gǎizhèng cuòwù",
          "word": "改正错误"
        },
        {
          "word": "改行自新"
        },
        {
          "roman": "gǎiguòzìxīn",
          "word": "改過自新"
        },
        {
          "roman": "gǎiguòzìxīn",
          "word": "改过自新"
        },
        {
          "roman": "gǎixiéguīzhèng",
          "word": "改邪歸正"
        },
        {
          "roman": "gǎixiéguīzhèng",
          "word": "改邪归正"
        },
        {
          "roman": "fàngxiàtúdāo",
          "word": "放下屠刀"
        },
        {
          "roman": "qì'àntóumíng",
          "word": "棄暗投明"
        },
        {
          "roman": "qì'àntóumíng",
          "word": "弃暗投明"
        },
        {
          "roman": "qìjiùtúxīn",
          "word": "棄舊圖新"
        },
        {
          "roman": "qìjiùtúxīn",
          "word": "弃旧图新"
        },
        {
          "roman": "xǐxīngémiàn",
          "word": "洗心革面"
        },
        {
          "roman": "chóngxīnzuòrén",
          "word": "重新做人"
        },
        {
          "roman": "gémiànxǐxīn",
          "word": "革面洗心"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tònggǎiqiánfēi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄊㄨㄥˋ ㄍㄞˇ ㄑㄧㄢˊ ㄈㄟ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "tung³ goi² cin⁴ fei¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "tònggǎiqiánfēi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tònggǎiciánfei"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tʻung⁴-kai³-chʻien²-fei¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "tùng-gǎi-chyán-fēi"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "tonqgaechyanfei"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "тунгайцяньфэй"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "tungajcjanʹfɛj"
    },
    {
      "ipa": "/tʰʊŋ⁵¹ kaɪ̯²¹⁴⁻²¹ t͡ɕʰi̯ɛn³⁵ feɪ̯⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "tung gói chìhn fēi"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tung³ goi² tsin⁴ fei¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "tung³ goi² qin⁴ féi¹"
    },
    {
      "ipa": "/tʰʊŋ³³ kɔːi̯³⁵ t͡sʰiːn²¹ fei̯⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tʰʊŋ⁵¹ kaɪ̯²¹⁴⁻²¹ t͡ɕʰi̯ɛn³⁵ feɪ̯⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/tʰʊŋ³³ kɔːi̯³⁵ t͡sʰiːn²¹ fei̯⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "痛改前非"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "痛改前非",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese chengyu",
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese chengyu",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms spelled with 前",
        "Chinese terms spelled with 改",
        "Chinese terms spelled with 痛",
        "Chinese terms spelled with 非",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Chinese terms with non-redundant manual transliterations",
        "Mandarin chengyu",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "glosses": [
        "to sincerely mend one's ways; to thoroughly rectify one's errors; to turn over a new leaf"
      ],
      "links": [
        [
          "sincerely",
          "sincerely"
        ],
        [
          "mend",
          "mend"
        ],
        [
          "thoroughly",
          "thoroughly"
        ],
        [
          "rectify",
          "rectify"
        ],
        [
          "turn over a new leaf",
          "turn over a new leaf"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tònggǎiqiánfēi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄊㄨㄥˋ ㄍㄞˇ ㄑㄧㄢˊ ㄈㄟ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "tung³ goi² cin⁴ fei¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "tònggǎiqiánfēi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tònggǎiciánfei"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tʻung⁴-kai³-chʻien²-fei¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "tùng-gǎi-chyán-fēi"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "tonqgaechyanfei"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "тунгайцяньфэй"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "tungajcjanʹfɛj"
    },
    {
      "ipa": "/tʰʊŋ⁵¹ kaɪ̯²¹⁴⁻²¹ t͡ɕʰi̯ɛn³⁵ feɪ̯⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "tung gói chìhn fēi"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tung³ goi² tsin⁴ fei¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "tung³ goi² qin⁴ féi¹"
    },
    {
      "ipa": "/tʰʊŋ³³ kɔːi̯³⁵ t͡sʰiːn²¹ fei̯⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tʰʊŋ⁵¹ kaɪ̯²¹⁴⁻²¹ t͡ɕʰi̯ɛn³⁵ feɪ̯⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/tʰʊŋ³³ kɔːi̯³⁵ t͡sʰiːn²¹ fei̯⁵⁵/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "huǐguòzìxīn",
      "word": "悔過自新"
    },
    {
      "roman": "huǐguòzìxīn",
      "word": "悔过自新"
    },
    {
      "roman": "gǎi'ècóngshàn",
      "word": "改惡從善"
    },
    {
      "roman": "gǎi'ècóngshàn",
      "word": "改恶从善"
    },
    {
      "roman": "gǎizhèng cuòwù",
      "word": "改正錯誤"
    },
    {
      "roman": "gǎizhèng cuòwù",
      "word": "改正错误"
    },
    {
      "word": "改行自新"
    },
    {
      "roman": "gǎiguòzìxīn",
      "word": "改過自新"
    },
    {
      "roman": "gǎiguòzìxīn",
      "word": "改过自新"
    },
    {
      "roman": "gǎixiéguīzhèng",
      "word": "改邪歸正"
    },
    {
      "roman": "gǎixiéguīzhèng",
      "word": "改邪归正"
    },
    {
      "roman": "fàngxiàtúdāo",
      "word": "放下屠刀"
    },
    {
      "roman": "qì'àntóumíng",
      "word": "棄暗投明"
    },
    {
      "roman": "qì'àntóumíng",
      "word": "弃暗投明"
    },
    {
      "roman": "qìjiùtúxīn",
      "word": "棄舊圖新"
    },
    {
      "roman": "qìjiùtúxīn",
      "word": "弃旧图新"
    },
    {
      "roman": "xǐxīngémiàn",
      "word": "洗心革面"
    },
    {
      "roman": "chóngxīnzuòrén",
      "word": "重新做人"
    },
    {
      "roman": "gémiànxǐxīn",
      "word": "革面洗心"
    }
  ],
  "word": "痛改前非"
}

Download raw JSONL data for 痛改前非 meaning in All languages combined (3.3kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "痛改前非"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "痛改前非",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "痛改前非"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "痛改前非",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "page/2196",
  "msg": "parse_linkage_recurse unhandled NodeKind.URL: <URL(['https://wiki.local/w/index.php?action=edit&title=Thesaurus%3A%E6%94%B9%E9%81%8E%E8%87%AA%E6%96%B0'], ['edit']){} >",
  "path": [
    "痛改前非"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "idiom",
  "title": "痛改前非",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.